기사 (전체 1,295건) 제목보기제목+내용
[학술] [순수국어] (종이)찍개, 박음쇠
중간고사를 앞두고 한창 레포트 제출에 시달렸을, 혹은 시달리고 있는 여러분에게 꼭 필요한 것은 무엇일지 한번 생각해보자. 항상 과제를 다 끝내고 찾아보면 없는 그 물건, 호치키스! 그런데 참 발음하기가 힘들어 고생스러울 때가 한 두 번이 아니다. “호
한림학보   2004-10-11
[학술] [생활한자] 농단(壟斷)
■ 글자풀이 - 壟: 언덕 농, 斷: 끊을 단 ]■ 출전 -「맹자(孟子)」·「공손추(公孫丑)」 ■ 뜻풀이 - 깎아 세운 듯한 높은 언덕(壟斷)에 올라 시장의 상황을 파악하고 또 가장 목이 좋은 곳을 차지해서 이익을 독점했던 것에서 유래하여, ‘이익을
한림학보   2004-10-11
[학술] [생활영어] monkey see, monkey do
Janus : Don't mimic me! (따라하지마!) Ted : Don't mimic me! (따라하지마!) Janus : Stop it! (그만해!) Ted : Stop it! (그만해) Janus : You're annoying me! (참
한림학보   2004-10-11
[학술] [순수국어] 하늘연달
각 달의 이름도 순우리말로 표현할 수 있다. 녹색연합이 지난 98년 2월에 아름다운 우리말로 열두달의 이름을 만들어 발표했기 때문이다. 각 달들의 명칭은 그 달의 특징을 살려 우리말로 표현했다. 우선, 가을 찬바람이 물씬 느껴지는 10월은 ‘하늘연달’
한림학보   2004-10-04
[학술] [생활한자] 화룡점정(畵龍點睛)
■ 글자풀이 - 畵 : 그림 화, 龍: 용 룡, 點 : 점찍을 점, 睛 : 눈동자 정 ■ 출전 - 역대명화기(歷代名畵記) ■ 뜻풀이 - ‘용 그림을 그리면서 마지막에 눈동자를 그렸더니 용이 살아서 하늘로 올라갔다’는 고사에서 나온 것으로, 곧 사물의
한림학보   2004-10-04
[학술] [생활영어] take the spoon out of the cup before you drink
Patient(환자) : Doctor, I have a problem. I hope you can help me. (의사선생님 문제가 있는데요, 도와주세요) Doctor(의사) : Well, I'll try. What's your problem? (어
한림학보   2004-10-04
[학술] [학술]호스피스의 어머니 큐블러 로스의 죽음과 그녀가 남긴 것
‘죽음의 5단계 이론’으로 유명한 스위스 출생의 엘리자베스 큐블러 로스(Elisabeth Kubler Ross, 1926년·사진)가 향년 78세의 나이로 올해 8월 24일 미국 애리조나주 스콧데일 자택에서 타계했다. 호스피스(죽음을 앞둔 환자에게 평안
한림학보   2004-09-19
[학술] [학술]번역 살피며 '문학' 읽기
독일작품 특유의 감수성을 생생하게 표현 향토소설 『백마의 기수』는 북독일에 위치한 후줌에서 출생한 작가 테오도어 슈토름(1817~1888)에 의해 쓰여진 작품으로 독일 사실주의의 최고봉으로 꼽히는 작품이다. 틀 소설의 형식으로 된 이 소설은 슈토름이
한림학보   2004-09-19
[학술] [순수국어] 참살이
올해 들어 사람들 입에 가장 많이 오르내린 말은 단연 ‘웰빙(Well Being)’이라는 단어일 것이다. ‘웰빙’은 새로 생긴 말이 아니라, ‘복지, 안녕, 행복’이라는 사전적 의미가 있다. 그런데 최근 상업성과 맞물리면서 ‘육체적인 질병뿐 아니라 정
한림학보   2004-09-19
[학술] [생활한자] 절충(折衝)
■ 글자풀이 - 折: 꺾을 절, 衝: 찌를 충. ■ 출전 - 『안자춘추(晏子春秋)』 ■ 원말 - 준조절충(樽俎折衝) ■ 뜻풀이 - 원래 춘추시대(春秋時代) 제(齊)나라의 명재상 안영(晏)이 외교술에 능하여 천리 밖에서 쳐들어오는 적의 창끝도 앉아서 꺾
한림학보   2004-09-19
[학술] [생활영어] What did number one say to number seven?
Brenda : Do you want to hear a couple of jokes? (우스갯소리 들을래요?) Christina : Yeah, sure. (해봐요) Brenda : Okay. What did number one(1) say to num
한림학보   2004-09-19
[학술] [한국사 명문장]식민지 시절의 ‘슬픈 족속’
- 슬픈 족속 - 흰 수건이 검은 머리를 두르고 흰 고무신이 거친 발에 걸리우다 흰 저고리 치마가 슬픈 몸집을 가리고 흰 띠가 가는 허리를 질끈 동이다 윤동주의 시다. 윤동주는 북간도 태생이다. 살기 힘들어 만주로 넘어간 부모덕에 만주에서 태어났다.
한림학보   2004-09-12
[학술] [생활한자] 묵수(墨守)
■ 글자풀이 - 墨 : 먹 묵, 守 : 지킬 수 ■ 출전 - 『묵자(墨子)』·「공수편(公輸篇)」 ■ 원말 - 묵수성규(墨守成規)■ 뜻풀이 - 전국시대의 사상가 묵자는 ‘수성술(守城術)'에 능하여 성을 잘 지켰으므로 이때부터 방어를 잘 하는 것을 ‘묵자
한림학보   2004-09-12
[학술] [생활영어] Get the lead out!
Charles : Where is Soo-Bok? We've been waiting for him for twenty minutes! (수복이 어디 있어요? 20분 동안 기다리고 있었어요.) Keith : I don't know, but he'd be
한림학보   2004-09-12
[학술] [학술]번역 살피며 '영화' 보기
“못생겨도 좋아” 유쾌한 괴물 「슈렉」 2001년 슈렉은 기술, 작품성, 흥행성 모든 면에서 성공하면서 대중뿐 아니라 영화계의 까탈스런 평론가들에게서도 열광적인 호평을 끌어낸 애니메이션이다. 드림웍스의 카젠버그 감독이 4년여만에 완성한 이 작품은 장편
한림학보   2004-09-04
[학술] [순수국어] 먹물말
“이 케이스에 대해서는 어떤 어프로치를 써야 클레어한 결과가 나오겠는가?" 위의 예와 같이, 한글말 인지 영어말 인지 알아들을 수 없는 괴상망칙한 말을 한두 번쯤은 들어보았을 것이다. 대학에서는 더욱 자주 들을 수 있다. 이른바 ‘먹물말'이다. 일반
한림학보   2004-09-04
[학술] [생활한자] 도탄(塗炭)
■ 글자풀이 - 塗 : 진흙 도, 炭 : 숯 탄 ■ 출전 -『서경(書經)』·「중훼지고(仲훼之誥)」 ■ 원말 - 도탄지고(塗炭之苦) ■ 뜻풀이 - 도탄이란 글자 그대로 흙탕물과 숯불을 가리키는 말로서, “도탄 속에 빠진 고통”이란, 즉 흙탕물에 몸을 빠
한림학보   2004-09-04
[학술] [생활영어] Over my dead body!
Steve : Did you ask the boss if we could have that rock concert in the company parking lot? (회사 주차장에서 음악회를 열어도 되냐고 사장님께 물어 봤어요?) Brian : Um,
한림학보   2004-09-04
[학술] [생활한자] 단장(斷腸)
■ 글자풀이 - 斷: 끊을 단, 腸: 창자 장■ 출전 -『세설신어(世說新語)』·「출면(黜免)」 ■ 뜻풀이 - ‘창자가 끊어질 정도의 큰 고통이나 슬픔’. 중국 동진(東晉) 시대의 일이다. 환온(桓溫)이라는 사람이 촉(蜀) 땅을 정벌하기 위해 여러 척의
한림학보   2004-08-31
[학술] [생활영어] I'm locked out!
A : Do you know where Mike is? (마이크가 어디 있는지 알아?) B : Why are you looking for your roommate so desperately? (왜 그렇게 다급히 룸메이트를 찾는 거야?) A: I'm l
한림학보   2004-08-31
 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 
신문사소개개인정보취급방침청소년보호정책이메일무단수집거부
24252 강원특별자치도 춘천시 한림대학길 1 캠퍼스라이프센터 9-308호 한림학보사
제보 및 문의 : news@hallym.ac.kr / 033-248-2871 | 청소년보호책임자 : 손성민(간사)
Copyright © 2005 한림학보. All rights reserved. news@hallym.ac.kr